Benedict Fitzgerald

74, Marsala (Trapani), 17 januari, na een lange ziekte

Amerikaans scenarioschrijver. Zoon van dichter, vertaler en classicus Robert en uitgever Sally Fitzgerald. Grotendeels opgegroeid in Italië. Schreef samen met de regisseur The Passion of the Christ (Mel Gibson, 2004). Nadat de film tot Fitzgeralds verbazing een commercieel succes bleek, spande hij in 2008 een proces aan tegen producent Gibson, omdat hij meende zwaar te zijn onderbetaald. Het resultaat was een schikking, waarvan de details geheim bleven. Eerder bewerkte hij samen met zijn broer Michael Fitzgerald de roman Wise Blood van Flannery O’Connor (zijn voormalige oppas, die werd uitgegeven door zijn moeder) tot het script van de gelijknamige film (John Huston, 1979). Ook vertaalde hij een passage uit Homerus’ Odyssee voor de inleidende tekst van O Brother, Where Art Thou? (Joel en Ethan Coen, 2000). Voor televisie maakte Fitzgerald scenariobewerkingen van onder meer Joseph Conrads Heart of Darkness (Nicolas Roeg, 1993), Truman Capote’s In Cold Blood (tweedelig; Jonathan Kaplan, 1996) en Herman Melvilles Moby Dick (bijdrage zonder credit; Franc Roddam, 1998). Samen met Anthony Ivor schreef hij de tv-film Zelda (Pat O’Connor, 1993) over de relatie van schrijver Scott Fitzgerald en flapper Zelda Sayre. De door Benedict Fitzgerald geschreven bewerking van Flannery O’Connors korte verhaal A Good Man Is Hard to Find voor regisseur John McNaughton was tijdens zijn overlijden in preproductie.

Plaats een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.